CrawlCatcher
Siz saytda:
Izumi
     
Bloglar

Про выставку кимоно не писали разве, что самые равнодушные до предметов одежды Страны Начала Солнца. И я напишу. Но чуть позже. Как ни странно, бОльшую часть времени я провела не на втором этаже (где и было выставлено большинтсво кимоно), а на первом. Именно там можно было увидеть детские работы, касающиеся темы культуры кимоно в Японии. Такое творчество завораживает. И я фотографировала и фотографировала. Насилу отвели на второй этаж.


Вот самый родной образ. Родной, потому. что для некоторых Япония ассоциируется прежде всего с аниме. Представляю единственный рисунок в стиле манга-аниме. Имя мангака, увы, не запомнила.



А это семейство мне напомнило "Унесенных призраками". Кажется, у Тихиро появились кёёдай (братья-сестры).



А это, определенно, картинка, посвященная празднованию "7-5-3". (Детский праздник)


И на заднем плане, как всегда, Фудзияма.


А эту картинку не вертся, что ребенок рисовал.


И какая же это выставка кимоно без свадебных нарядов. Один из традиционных видов (кроме белого) - красное, с журавликами.


Авторше этого произведения, кажется, нет и 8 лет!



Признаюсь честно: выставка на нижнем этаже мне понравилась чу-у-у-уточку больше...


Ko'rganlar soni: 594
 | 
 | 
     
 | 
Ovozlar: 2
 | 
 
Sharhlar:
2010 yil 10-iyul 15:05

Очень эмоциональные рисунки, я их не стала фотографировать из-за бликов от стекла, молодец, что не испугались. Но за кимоно хочу заступиться.

2010 yil 12-iyul 10:06

Так я его и не обижала.

2010 yil 12-iyul 16:34

А доводилось кимоно носить? Не думаю, что одежда эта удобна. На улицах в Японии редко можно встретить женщину в кимоно. Я только однажды, и то в ресторане, видела двух девушек в кимоно. И то они, по-моему, просто служили для привлечения внимания.
Зато юката в качестве домашней одежды очень удобна. В хороших гостиницах в Японии она входит в комплекст постельного белья. У такой юкаты нет неудобных длинных рукавов, это обычные широкие рукава по локоть.

Из Википедии: "Юка́та (яп. 浴衣?) - летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки - традиционная японская одежда.

В настоящее время юкату надевают главным образом во время отдыха, носят как дома, так и на улице. Нарядные, яркие юкаты часто носят на фестивалях люди всех возрастов. Юкату также можно часто увидеть на онсэнах (горячих источниках). Юката входит в стандартный комплект постельного белья, предоставляемый постояльцам в японских гостиницах".


2010 yil 12-iyul 16:40

Одежда для спарингования боевых видов искусств тоже называется кимоно - такое носила. Но классияеское японское нет. Наоборот, хотела бы хотя бы разок надеть на себя.

2010 yil 12-iyul 19:52

Спортивное? Значит и боевыми искусствами овладели? Каким видом? Айкидо?
У меня дома есть красивая юката - из черного шелка, с журавлями, длинными рукавами, но это не то, что довелось примерить на выставке. Может, мы с вами после мидзухики еще и на курсы искусства облачения в кимоно подадимся?

2010 yil 19-iyul 16:21

Отнюдь. В обиходном русском языке кимоно называется и костюм для занятия ушу, тай-чи. Которыми я и занималась. Японским боевым искусствам предпочитаю первоисточник - то бишь китайские виды.

2010 yil 12-iyul 11:47

Мне понравилось! В кимоно ходит мнекажется не очень удобно, утомляет, напрягает, но вот какой-нибудь крутой халат я бы себе взял, всегда хотел что-нибудь по типу кимоно, но более удобное)))

2010 yil 12-iyul 14:08

В мужском проще - там не надо высокий пояс Оби надевать. Поэтому оно и выглядит как халат.



Для добавления комментария, вам необходимо войти или зарегистрироваться
Request Time: 2.301s.